Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Totes les traduccions

Buscar
Totes les traduccions - cheesecake

Buscar
Idioma orígen
Idioma destí

Resultats 61 - 80 d'aproximadament 270
<< Anterior1 2 3 4 5 6 7 8 9 ••Següent >>
116
Idioma orígen
Turc Seninle ingilizceyi doru düzgün konuşamadığım...
Farkındayım, ben ingilizceyi iyi konuşamıyorum ama yapabildiğimin en iyisi bu. Seninle doru düzgün ingilizce konuşamadığım için beni affet.

Traduccions finalitzades
Anglès I'm aware of that.
392
Idioma orígen
Turc LüTFEN ARKADASLAR PROFESYONAL YARDIMA İHTİYAC VAR..:!!!
Ve onun düşüncesine göre eğer hükümet daha çok iş imkanı sağlarsa gelecek kuşak için iş bulma olasılığı çoğalır. Aksi taktirde, böyle giderse bir ay içinde 100 bin kişi işsiz kalacak. Zaten şimdi bir sürü mezun işsiz ve bunlara bu sene mezun olacak milyon insan eklenecek.
Ve benim düşünceme göre de hükümet daha çok iş imkanı sağlamalı ki işsizler, mezun olacak insanlar ve gelecek kuşak daha kolay iş bulsun... Ve işsizlik bu dönemin en büyük problemlerinden biri...

Traduccions finalitzades
Anglès And according to his thought, if the government
43
Idioma orígen
Turc Umarım yazdıklarım doğrudur..ve beni...
Umarım yazdıklarım doğrudur..ve beni anlayabilirsin

Traduccions finalitzades
Anglès I hope what I write is true
462
Idioma orígen
Turc alzheimer hakkında bilgi
Alzheimer hastalığı beynin düşünme, hafıza ve dil bölümlerini etkiler. Hastalığın başlangıcı sinsidir ve yıkım genellikle yavaştır. Günümüzde hastalığın sebebi bilinmemekte ve şifası bulunmamaktadır.Alzheimer hastalığı:
Damar sertleşmesi yüzünden ortaya çıkmaz
Beynin normalden az ya da fazla kullanılması yüzünden ortaya çıkmaz
Cinsel yolla bulaşan hastalıklara bağlı değildir
Enfeksiyon sonucu oluÅŸmaz
Yaşlılık yüzünden oluşmaz, yaşlanma sürecinin doğal bir parçası değildir
Alüminyum ya da diğer metallere maruz kalınması yüzünden gelişmez

Traduccions finalitzades
Anglès Ä°nformation about Alzheimer
317
Idioma orígen
Turc ne zamana kadar seninle mektuplaşacağız. sadece...
ne zamana kadar seninle mektuplaşacağız. sadece mektuplaşmakla olmaz. daha da ilerlemesi için sen ne düşünüyorsun. şu anda aramızda görünen tek problem benim ingilizceyi bilmemem ve bu sorunu çözmeye çalışıyorum.sen buraya gelince türkçe de öğrenirsin.mektubuna çok sevindim. cevapların iyiydi.senden en kısa zamanda cevap bekliyorum.ama birbirimizi görerek konuşmayı çok isterim.
ingiliz ingilizcesi

Traduccions finalitzades
Anglès Until when will we exchange letters with each other?
181
32Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"32
Turc Doğum günün kutlu olsun al bu canım senin olsun...
Doğum günün kutlu olsun, al bu canım senin olsun. Acıda tatlıda, gizlide saklıda, sevginde öfkende seninleyim canım. Doğum günün kutlu olsun sevdiğim, ah sevdiceğim en kötü gün böyle olsun. Tadım tuzum, canım sevgilim.
Çabuk ol ne olur

Traduccions finalitzades
Anglès Happy birthday to you, take my soul,
45
Idioma orígen
Turc gonlunu gun edeni sevmez sevda ister hep onu...
Gönlünü gün edeni sevmez sevda ister hep onu üzeni.....
edited diacritics

Traduccions finalitzades
Búlgar Любовта не обича
Anglès Love isn't fond of the one who warms ...
41
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Turc Sen gidene kadar zaten çoktan gitmiş olacaklardı.
Sen gidene kadar zaten çoktan gitmiş olacaklardı.

Traduccions finalitzades
Anglès When you arrived there, they had ...
99
Idioma orígen
Turc selamm. bak sana süpriz yapıp senin dilinden...
artık istanbula gelmelisin.burdan oraya yaşamayız aşkımızı :)burda tanıtıcağımız çok şe var sana.
teddy gitmedenn gel.

Traduccions finalitzades
Portuguès brasiler Você tem que vir a Istambul agora.
Anglès Now you should come to Istanbul.
140
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Castellà Dime por favor te hice ?? en ke falle?? hice algo...
Dime por favor que te hice ?? en que falle?? hice algo malo?? te hice daño?? dime por favor que paso entre nosotros?? pienso y analizo la situacion y no logro entender nada
quiero esta mensaje en turco

Traduccions finalitzades
Turc Lütfen bana söyle sana ne yaptım?
364
Idioma orígen
Turc Ä°ki ÅŸey gizlenemez; duman ve aÅŸk...
Ä°ki ÅŸey gizlenemez; duman ve aÅŸk...

"İki insanın birbirine aşık olduğunu hemen anlarsınız. Çünkü farkında olmadan yaydıkları bir çekim enerjisi vardır. İnsanların bedensel varlığı dışında, bir de kuantumsal enerji varlığı vardır. Eğer gözümüz Ultra-V ışınlarını görebiliyor olsaydı, biz de o iki insan arasında gidip gelen ışınların farkına varırdık. Zaten o çekim enerjisiyle mutlaka yan yana gelmek ya da iletişime geçmek isterler."

Traduccions finalitzades
Anglès Two things cannot be hidden; smoke and love...
198
22Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"22
Turc ask sevdigini 15 dk gorebilmek icin 750 km araba...
Aşk, sevdiğini 15 dakika görebilmek için 750 km araba sürebilmekse, ben aşığım.
Hayır, aşık olma, ben hayatının aşkıyla tanıştıracağım seni.
Orti dur geleyim, seninle bir durum değerlendirmesi yapalım.
Ben de öyle delilikler yapıyorum.
Before edit: ''ask sevdigini 15 dk gorebilmek icin 750 km araba surebilmekse ben asigim ulennnnnn
hayırrrr aşık olma ben hayatının aşkıyla tanıştırcam seni yaaaa
orti dur bi geleyim seninle bir durum degerlendirmesi yapalim
bende ole delılıkler yapıyorum''


orti=ortak (virtual language)
/Hazal/

Traduccions finalitzades
Anglès If love is to drive 750 km just to see your
Portuguès brasiler Se o amor é andar 750 quilómetros de automóvel
98
Idioma orígen
Turc selam kimsin tanıyamadım seni orda kimse yokmu...
selam kimsin tanıyamadım seni orda kimse yokmu hadi biraz ses ver bukadarda olmaz ama ya bi cevap bile yazmıyorsun sen

Traduccions finalitzades
Castellà Hola. ¿Quién eres tú?
106
Idioma orígen
Turc İnsan, kendini seven kişiyi göremeyecek kadar aptal olmamalıdır.
Sahip olabileceğin şey budur, sahip olamayacağın şey budur.

İnsan, kendini seven kişiyi göremeyecek kadar aptal olmamalıdır.
Bu iki cümlenin Latince çevirisine çok ihtiyacım var. Eğer öz latince olabilme şansı varsa öyle rica ediyorum. Yoksa da mühim değil. 2. cümledeki sevmek, Aşk anlamında sevmektir. Dipnot olarak belirtmek istedim. Saygılarımla..

Traduccions finalitzades
Anglès This is the thing that you can possess, this is
Llatí Illa res est, quam possidere potes...
67
Idioma orígen
Anglès If I didn't have a girlfreind...
If I didn't have a girlfriend I would not have to cheat on her tonight with you
<edit>Added a cap at the beginning of the text, as it has to be, then edited "i" (9th letter from the Latin alphabet) with "I" (1st person singular pronoun in English)</edit> (06/16/francky)

Traduccions finalitzades
Turc Eğer bir kız arkadaşım olmasaydı,
343
Idioma orígen
Castellà Acompáñame a estar solo A purgarme los...
Acompáñame a estar solo
A purgarme los fantasmas
A meternos en la cama sin tocarnos
Acompáñame al misterio
De no hacernos compañía
A dormir sin pretender que pase nada
Acompáñame a estar solo
Acompáñame al silencio
De charlar sin las palabras
A saber que estás ahí y yo a tu lado
Acompáñame a lo absurdo de abrazarnos sin contacto
Tú en tu sitio yo en el mío
Como un ángel de la guarda
Acompáñame a estar solo

Traduccions finalitzades
Anglès Keep me company to be alone. To expiate the...
Turc Yalnız oluşumda bana eşlik et,
170
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Turc Bunu başaran sen misin? Yoksa sen aşk mısın? ...
Bunu başaran sen misin? Yoksa sen aşk mısın?
Bana bu duyguları yaşattığın ve hayatıma girdiğin için, aşkı yalnız sana yakıştırdığım için, adını "aşk" koydum senin.
Sen aşk olmalısın.
Seni Seviyorum.

Traduccions finalitzades
Anglès Is it that you have succeeded in this?
Rus перевод с английского на русский (если дословно)
372
Idioma orígen
Turc merhaba
a.: merhaba
a.: 19 mayıs 1919 tarihi sizin için ne ifade ediyor?
b.: ulu önder atatürk 19 mayıs 1919'da samsuna çıktı,kurtuluş savaşını başlattı.
a.: kurtuluş savaşı hangi yıllar arasında gerçekleşti?
b.:1919-1922 yılları arasında.
a.:kurtuluş savaşının olma nedeni nedir?
b.: ülke bütünlüğünü korumak.
a.: bu savaşın sonucunda ne oldu?
b.: itilaf devletleriyle barış sağlanarak 29 ekim 1923 de cumhuriyet ilan edildi.
a.: teşekkürler b.

Traduccions finalitzades
Anglès a: Hello.
92
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Turc ben seni çok seviyorum sen beni ne kadar sinir...
ben seni çok seviyorum sen beni ne kadar sinir etsende kıyamıyorum sana seni de üzmek istemiyorum ne olur anla.

Traduccions finalitzades
Anglès I love you so much. Even though you get on my nerves,
<< Anterior1 2 3 4 5 6 7 8 9 ••Següent >>